albetina

Зачем коверкать имена

Вот, кстати, про имена. Не понимаю, почему в Израиле коверкают исконные наши имена — типа БОрис, Педор (Федор), НатальЯ и так далее.

Ведь мы же произносим ивритские имена как они есть — не говорим ЕдидьЯ, а ЕдИдья, или не говорим АЯла, а АялА и так далее. То есть, мы стараемся произнести имя собственное, как оно есть, как мы его слышим. 

Так что же побуждает сабр искажать наши имена, не понимаю. Неужели так трудно запомнить, как произносится имя.

У меня есть одна знакомая, она приехала из Молдавии, там её звали Аурика. Она сказала: «представляешь, мое имя в ивритской транскрипции начинается с двух алеф, ну никто это не может прочитать. Так я и стала Рики».

И еще интересно: я знаю, что в Америке имя Иван произносится, как Айвен. А вот как надо записать это имя, чтобы получился Иван? Интересно.

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded